|
|
|
NIGHT OF LOVE © |

(La Nit de l'Amor) |

|

(La Noche del Amor) |
|
|
GIVE ME ONE REASON TO SEE THE
THINGS LIKE YOU
WE COULD TAKE CARE OF A BEAUTY GIRL YOU ARE
WE PROMISE ETERNAL LOVE
NIGHT WILL BE YOUR FAVOURITE SONG
FEARS GO OUT WHEN THE SUN GOES DOWN
AND WE'LL LIE EACH OTHER TILL WE FALL IN LOVE
COME TO SEE ME, IN THE NIGHT OF LOVE
DON'T YOU BE SCARED, WHEN YOUR SOUL GETS LOST
GIVE ME ONE REASON TO LIVE THE PAIN YOU DO
OPEN THE DOOR OF A NEW DIMENSION
JUST FORGET ALL THAT YOU KNOW
AND START WITH ME TO LEARN FROM THE UNKNOWN
YOUR BITTER TEARS WILL TURN TO BLOOD
AND I WILL EAT THEM TO STAY WITH YOU
|
|
|
|
|
HELL
© |

(Infern) |

|

Infierno |
|
|
AND I DON'T WISH YOU EVER TRY
TO ADVANCE YOUR DESTINY'S TIME
I WENT THROUGH THIS YOU YA KNOW WHY
AND I REPENT IT EVERY TIME
EVERY TIME
I'LL SEE YOU IN HELL
DOESN'T MATTER WHEN YOU COME
THE WHOLE ETERNITY IS SO LONG
YOUR EXPIATION IN MY HANDS
MY DISGRACE WILL GUIDE YOUR PAIN
WHAT I'VE BECOME?
A SLAVE FROM HELL
It's my pleasure to see your consumption
Your very dark side will be repressed
while I squeezze Your soul with my mind
I TURN MY EYES TOWARDS THE SKY
THE ONLY I SEE IS TEARS IN MY EYES
SO NOW I’M TRAPPED DEEP IN THE DARK
MUST FIND THE WAY TO ESCAPE FROM HERE
FROM HELL! SCAPE FROM HELL
FROM THIS HELL! SCAPE FROM HELL
|
|
|
|
|
PENITENTIA
© |

(Penitència) |

PENITENTIA (Penitence) |

PENITENTIA (Penitencia) |
|
SISPLAU
PERDONEU-ME PEL QUÈ HE FET
SISPLAU
PERDONEU-ME PEL QUÈ PENSO, DE FET
ARA INTENTO
SER FORT PEL QUÈ VINDRÀ
I PREGARÉ
PEL VOSTRE PERDÓ
NO
PENITENTIA
PER AQUELLS
QUE PEQUEN
LA
CONSEQÜENTIA
ÉS EL QUÈ
VEUREU
VAIG BAIXAR
A LES TENEBRES PER QUÈ HO NECESSITAVES
VAIG PERDRE
TOTA LA MEVA INOCÈNCIA PER MANTENIR-TE LLIURE
APRECIO
MOLT LA TEVA GRATITUD, DE VERES
PERÒ QUI
POT ESBORRAR EL QUÈ VAIG FER?
NO
PENITENTIA
PER AQUELLS
QUE PEQUEN
LA
CONSEQÜENTIA
PEL QUÈ VAS
FER
I LA
TEMPESTA QUE VÉ ÉS PLENA D'OBSCURS REMORDIMENTS
ESCOLTEU
ELS INFERNS! ESCUPEN FALS PENEDIMENT
I LA TERRA
ÉS UNA OLLA DE MALVADES CONSEQÜÈNCIES
BULLINT AMB
EL FOC DE CADA PECAT
I LA
IL.LUSIÓ DE SALVCIÓ ÉS NOMÉS EL BROU
DE CADA
MOSSEGADA DEL MEU MENJAR
|
SO PLEASE FORGIVE ME
FOR WHAT I'VE DONE
PLEASE FORGIVE ME FOR WHAT
I THIK, AT ALL
NOW I'M TRYING TO BE STRONG
FOR WHAT WILL COME
AND I WILL PRAY FOR YOUR
PARDON
NO PENITENTIA
FOR THOSE WHO SIN
THE CONSEQÜENTIA
IT'S WHAT YOU'LL
SEE
I WENT DOWN INTO THE
DARKNESS FOR YOUR NEEDS
I LOST ALL MY INOCENCE TO
KEEP YOU FREE
I APPRECIATE SO MUCH YOUR
GRATEFULNESS, I DO
BUT WHO CAN ERASE WHAT I
DID?
NO PENITENTIA
FOR THOSE WHO
SIN
THE CONSEQÜENTIA
FOR WHAT YOU DID
AND THE COMING STORM IS
FULL OF DARK REMORSES
HEAR THE HELLS! SPEWING
FALSE REPENTANCE
AND THE EARTH IS A JAR OF
EVIL CONSEQUENCES
BOILING WITH THE FIRE OF
EVERY SIN
AND THE ILLUSION OF
SALVATION IS MERE JUICE
FROM EVERY BITE OF THE FOOD
I EAT
|
POR FAVOR
PERDONADME POR LO QUE HE HECHO
POR FAVOR
PERDONDME POR LO QUE PIENSO, DE HECHO
AHORA
INTENTO SER FUERTE PARA LO QUÈ
QUE
VIENE
Y REZARÉ
POR VUESTRO PERDÓN
NO
PENITENTIA
PARA
AQUELLOS QUE PECAN
LA
CONSEQÜENTIA
ES LO QUE
VEURÉIS
BAJÉ HASTA
LAS TINIEBLAS PORQUE LO NECESITABAS
PERDÍ TODA
MI INOCENCIA PARA MANTENERTE LIBRE
APRECIO
MUCHO TU GRATITUD, DE VERDAD
PERO QUIÉN
PUEDE BORRAR LO QUÉ HICE?
NO
PENITENTIA
PARA
AQUELLOS QUE PECAN
LA
CONSEQÜENTIA
POR LO QUÉ
HICISTE
Y LA
TEMPESTAD QUÉ VIENE TRAE OSCUROS REMORDIMIENTOS
ESCUCHAD
LOS INFIERNOS! ESCUPEN FALSO ARREPENTIMIENTO
Y LA TERRA
ES UNA OLLA DE MALVADAS CONSECUENCIAS
HIRVIENDO
CON EL FUEGO DE CADA PECADO
Y LA
ILUSIÓN DE SALVCIÓN ES SÓLO EL CALDO
DE CADA
BOCADO DEL MI COMIDA
|
|
|
|
LA PRESÓ DE LLEIDA
© |

|

LA PRISIÓN DE LÉRIDA |

THE PRISON OF LLEIDA |
|
A la ciutat de Lleida
hi ha una presó;
de presos mai n'hi manquen,
petita, bonica,
prous n'hi porta el Baró,
lireta, liró.
Si n’hi ha trenta-tres presos,
tots canten una cançó;
la nina sols escolta,
petita, bonica,
al més jove de tots,
lireta, liró.
Los presos se n'adonen
i paren la cançó.
-Canteu, canteu, bons presos,
petita, bonica,
o és que us falta ració?-,
lireta, liró.
-Com cantarem, senyora,
si estem en greu presó?-
-lo què ens falta senyora,
petita, bonica,
les claus de la presó-,
lireta, liró.
-Ai, pare, lo meu pare,
jo vos deman un do-;
-Ai, filla, Margarida,
petita, bonica,
quin do vols què jo et do?-,
lireta, liró.
-Ai, pare, lo meu pare,
les claus de la presó.-
-Ai, filla, Margarida,
petita, bonica,
demà els penjaré a tots-,
lireta, liró.
-Ai, pare, lo meu pare,
pengeu-m'hi a mi i tot;
I a cada cap de forca,
petita, bonica,
poseu-hi un pom de flors-,
lireta, liró.
Qui és aquesta donzella
què és morta per amor?,
Déu l'hagi perdonada,
petita, bonica,
la filla del baró,
lireta, liró.
Mentre el baró dormia
la filla no dorm no;
sota el coixí li troba,
petita, bonica,
les claus de la presó,
lireta, liró.
Descarregar Lletra Original |
En la
ciudad de Lérida
Hay una
prisión;
Nunca
faltan prisioneros,
pequeña, bonita,
Bastantes
ya lleva el barón,
lireta,
liró.
Si hay
trenta y tres prisioneros,
Todos
cantan una canción;
La
muchacha sólo escucha,
pequeña, bonita,
al más
joven de todos,
lireta,
liró.
Los
prisioneros se dan cuenta
Y paran de
cantar.
-Cantad,
cantad, buenos prisioneros,
pequeña, bonita,
o es que
os falta ración?-,
lireta,
liró.
-Cómo
cantaremos, señora,
si estamos
en grave prisión?-
-lo que
nos falta, señora,
pequeña, bonita,
las llaves
de la prisión-,
lireta,
liró.
-Ay,
padre, el mío padre,
yo os pido
un dón-;
-Ay, hija,
Margarita,
pequeña, bonita,
qué dón
queres que te dé?-,
lireta,
liró.
-Ay,
padre, el mío padre,
las llaves
de la prisión.-
-Ay, hija,
Margarita,
pequeña, bonita,
mañana los
ahorcaré a todos?-,
lireta,
liró.
-Ay,
padre, el mío padre,
colgadme a
mí y todo;
Y en cada
cabo de horca,
pequeña, bonita,
poned un
ramo de flores?-,
lireta,
liró.
Quién es
esta doncella
qué muere
por amor?,
Dios la
haya perdonado,
pequeña, bonita,
la hija
del barón-,
lireta,
liró.
Mientras el baron dormía
la hija no duerme, no;
debajo de la almohada le encuentra,
pequeña, bonita,
las llaves
de la prisión,
lireta,
liró.
Descaregar Letra Original
|
In the city of Lleida
there is a
prison;
prisoners
are never lacking,
my
little, pretty,
too many are
locked by the baron,
lireta,
liró.
If there are
thirty-three prisoners,
all of them
sing a song;
the little
girl is only listening,
my
little, pretty,
to the
youngest one,
lireta,
liró.
The
prisoners realize of it
and stop
singing.
-Go on
singing, go on singing, my prisoners,
my
little, pretty,
or do you
need any food?-,
lireta,
liró.
-How can we
sing, my lady,
if we are
damned in prison?-
-What we
need my lady,
my
little, pretty,
the keys of
the prison-,
lireta,
liró.
-Oh, father,
oh my father,
I beg you
for a gift-;
-Oh,
daughter, Margarida,
my
little, pretty,
what gift do
you want from me?-,
lireta,
liró.
-Oh, father,
oh my father,
the keys of
the prison.-
-Oh,
daughter, Margarida,
my
little, pretty,
tomorrow I
will hang them all-,
lireta,
liró.
-Oh, father,
oh my father,
so hang me
as well;
and at every
end of the gallows,
my
little, pretty,
put a bunch
of flowers-,
lireta,
liró.
Who is this
lady
that is dead
for love?,
may God have
mercy on her,
my
little, pretty,
the baron’s
daughter,
lireta,
liró.
While the
baron was sleeping
the
daughter is awaken;
under his
pillow she finds,
my
little, pretty,
the keys
of the prison,
lireta,
liró.
Download Original Lyrics |
|
|
|
OVER THE SAND
© |

SOBRE LA SORRA |
 |

SOBRE LA ARENA |
SI PENSO PROFUNDAMENT EN UN SOMNI
VEIG LA TEVA OMBRA QUE EM CRIDA
QUAN M'ATANSO CAP A TU
TOT DESAPAREIX
DEIXEM-NOS PORTAR PELS SENTITS
TOT JUST PER GAUDIR, DÓNA'M LA MÀ
DONCS LA VIDA ÉS NOMÉS UNA PLATJA
ENTRE DOS MÓNS
FLUÏM, FLUÏM PER SOBRE LA SORRA
VOLEM PER DAMUNT
XIUXIUEGEM AL VENT
RES ÉS REAL
SOMIEM, SOMIEM SOBRE LA SORRA
VOLEM PER DAMUNT
FLOTEM EN EL BUIT
I TOT ÉS AQUÍ
QUAN MIRO DINS ELS TEUS ULLS
VEIG EL RECORD D'UN SOMNI
SEMPRE TANT PROFUNDAMENT DINS,
DINS MEU
SI TE M'EMPORTO AL MEU SOMNI
POSARÉ LA MEVA ÀNIMA SOTA TA PELL
ACONSEGUIREM EL MISTERI
DE L'INFINIT
FLUÏM, FLUÏM PER SOBRE LA SORRA
VOLEM PER DAMUNT
XIUXIUEGEM AL VENT
RES ÉS REAL
SOMIEM, SOMIEM SOBRE LA SORRA
VOLEM PER DAMUNT
FLOTEM EN EL BUIT
I TOT ÉS AQUÍ
TOT ÉS AQUÍ DAMUNT LA SORRA
GAUDINT UNITS COM ELS GRANS
TOT ÉS AQUÍ DAMUNT LA SORRA
AMOR INFINIT EN CADA GRA
...EN CADA GRA |
IF I THINK DEEPLY IN A DREAM
I SEE YOUR SHADOW CALLING ME
WHEN I'M COMING UP TO YOU
ALL DISAPEARS
LET OURSELVES GO BY THE SENSE
JUST TO GLOW, TAKE MY HAND
CAUSE LIFE IS ONLY A SHORE
BETWEEN TWO WORLDS
FLOW, WE FLOW OVER THE SAND
WE FLY ABOVE
WE WHISPER TO THE WIND
NOTHING IS REAL
DREAM, WE DREAM OVER THE SAND
WE FLY ABOVE
WE ARE FLOATING IN THE VOID
AND ALL IS HERE
WHEN I LOOK INTO YOUR EYES
I SEE THE MEMORY OF A DREAM
ALLWAYS SO DEEP INSIDE,
INSIDE OF ME
IF I TAKE YOU IN MY DREAM
I WILL PUT MY SOUL UNDER YOUR SKIN
WE WILL REACH THE MYSTERY
OF INFINITE
FLOW, WE FLOW OVER THE SAND
WE FLY ABOVE
WE WHISPER TO THE WIND
NOTHING IS REAL
DREAM, WE DREAM OVER THE SAND
WE FLY ABOVE
WE ARE FLOATING IN THE VOID
AND ALL IS HERE
ALL IS HERE OVER THE SAND
GLOWING JOINED LIKE THE GRAINS
ALL IS HERE OVER THE SAND
INFINITE LOVE IN EVERY GRAIN
...IN EVERY GRAIN
|
SI PIENSO PROFUNDAMENTE EN UN SUEÑO
VEO TU SOMBRA LLAMÁNDOME
CUANDO ME ACERCO HACIA TI
TODO DESAPARECE
DEJÉMONOS LLEVAR POR LOS SENTIDOS
SÓLO PARA GOZAR, DAME LA MANO
PUES LA VIDA ES SÓLO UNA ORILLA
ENTRE DOS MUNDOS
FLUIMOS, FLUIMOS SOBRE LA ARENA
VOLAMOS POR ENCIMA
SUSURRAMOS AL VIENTO
NADA ES REAL
SOÑAMOS, SOÑAMOS SOBRE LA ARENA
VOLAMOS POR ENCIMA
FLOTAMOS EN EL VACÍO
I TODO ESTÁ AQUÍ
CUANDO MIRO DENTRO DE TUS OJOS
VEO EL RECUERDO DE UN SUEÑO
SIEMPRE TAN PROFUNDAMENTE DENTRO
DENTRO DE MÍ
SI TE LLEVO A MI SUEÑO
PONDRÉ MI ALMA BAJO TU PIEL
CONSEGUIREMOS EL MISTERIO
DEL INFINITO
FLUIMOS, FLUIMOS SOBRE LA ARENA
VOLAMOS POR ENCIMA
SUSURRAMOS AL VIENTO
NADA ES REAL
SOÑAMOS, SOÑAMOS SOBRE LA ARENA
VOLAMOS POR ENCIMA
FLOTAMOS EN EL VACÍO
I TODO ESTÁ AQUÍ
TODO ESTÁ AQUÍ SOBRE LA ARENA
GOZANDO UNIDOS COMO LOS GRANOS
TODO ESTÁ AQUÍ SOBRE LA ARENA
AMOR INFINITO EN CADA GRANO
...EN CADA GRANO |
|
|
|
VAMPIRE
© |

VAMPIR |
 |

VAMPIRO |
|
NIT, PLENA DE XIUXIUEJOS
NIT, SENTO EL TEU DISCURS DE SAVIESA
NIT, POSA-HI EL TEU GUIÓ
ET DONO LA MÀ I TU AGAFES TOT EL BRAÇ!
NIT, VAMPIR DE LA NIT
ELLA EM XUCLA LA MENT
VAMPIR DELS CARRERS HI HA UN TRUC QUE
M'ENREDA
NIT, VAMPIR DE LA NIT
ELLA EM XUCLA LA MENT
VAMPIR DELS CARRERS HI HA UN TRUC...QUI
ÉS ELLA?
FORMO PART DEL
TEU GRAN PLA
MENTIDA, OMPLINT EL TEU DISCURS DE
SAVIESA
DUBTE, EXPLICA'M MÉS COSES DONCS
FINS QUE NO VINGUIS A MI, ESTIC CALLADA!
VAMPIR...TORNA'M EL MEU TEMPS |
NIGHT, FULL OF WHISPERS
NIGHT, HEAR YOUR SPEECH OF WISDOM
NIGHT, PUT YOUR SCRIPT THERE
I BRING MY HAND AND YOU TAKE THE WHOLE
ARM!
NIGHT, VAMPIRE IN THE NIGHT
SHE SUCKS MY MIND
VAMPIRE IN THE STREETS THERE IS A TRICK
THAT TRICKS ME
NIGHT, VAMPIRE IN THE NIGHT
SHE SUCKS MY MIND
VAMPIRE IN THE STREETS THERE IS A
TRICK...WHO IS SHE?
I'M IN YOUR GREAT PLANS
LIE, FILLS YOUR SPEECH OF WISDOM
DOUBT, TELL ME MORE THEN
UNTIL YOU COME TO ME, I'M SHUTTED UP!
VAMPIRE... GIVE ME MY TIME BACK
|
NOCHE, LLENA DE SUSURROS
NOCHE, OIGO TU DISCURSO DE SABIDURÍA
NOCHE, PON TU GHIÓN AHÍ
TE DOY LA MANO Y TU COGES TODO EL BRAZO!
NOCHE, VAMPIRO DE LA NOCHE
ELLA CHUPA MI MENTE
VAMPIRO DE LAS CALLES HAY UN TRUCO QUE ME
ENREDA
NOCHE, VAMPIRO DE LA NOCHE
ELLA CHUPA MI MENTE
VAMPIRO DE LAS CALLES HAY UN
TRUCO...QUIÉN ES ELLA?
FORMO PARTE DE TU GRAN PLAN
MENTIRA, LLENANDO TU DISCURSO DE
SABIDURÍA
DUDA, DIME MÁS PUES
HASTA QUE NO VENGAS A MÍ, ESTOY CALLADA!
VAMPIRO...DEVUÉLVEME MI TIEMPO |
|
|
|
THE WIND
© |

EL VENT |
 |

EL VIENTO |
|
PERQUÈ EL MÓN ÉS TANT FOSC?
PERQUÈ ESTEM DECAIENT?
OUOH!...TORNO A PLORAR
OUOH!...SENTO AQUELL DOLOR
PERQUÈ LA VIDA ÉS TANT MENYSPREUADA?
PERQUÈ TOT EL QUÈ TOQUEM ES FA MALBÉ?
OUOH!...EL NOSTRE PLANETA ES MOR
OUOH!...SE'NS ESGOTA EL TEMPS
ABANS QUE LA NATURA ES TRENQUI
ES GIRARÀ EN CONTRA NOSTRE
I ENS ENVIARÁ EL SEU VENT
QUE SE'NS EMPORTARÀ BEN LLUNY
SI VIURE VOL DIR DESTRUIR
SI EL DINER HO DOMINA TOT
OUOH!...JA NO HI HA MARXA ENRERE
OUOH!...EL NOSTRE DESTÍ ARRIBA
BUFARÀ UN VENT TANT FORT
QUE S'EMPORTARÀ TOTA LA NOSTRA PORQUERIA
I AIXÍ AQUEST MÓN ABSURD
GIRARÀ AL REVÉS
I EL VENT VA BUFAR
I EL VENT BUFÀ FORT, FORT, FORT...
AIXÍ ACABÀ LA HISTÒRIA
AIXÍ FÓU COM COMENÇÀ LA FI |
WHY IS THE WORLD SO DARK?
WHY ARE WE GOING DOWN?
OUOH!...I MUST CRY AGAIN
OUOH!...I FEEL THAT PAIN
WHY IS LIFE SO DESPISED?
WHY WHAT WE TOUCH GOES OFF?
OUOH!...OUR PLANET DIES
OUOH!...WE EXHAUST OUR TIME
BEFORE NATURE BREAKS UP
SHE WILL TURN AGAINST US
SHE'LL SEND US HER WIND OUT
AND WILL BLOW US ALL AWAY
IF TO LIVE MEANS TO SPOIL
IF MONEY RULES AT ALL
OUOH!...THERE'S NO TURNING BACK
OUOH!...OUR FATE ARRIVES
SUCH A STRONG WIND WILL BLOW
WILL TAKE ALL OUR FILTH AWAY
AND SO THIS ABSURD WORLD
WILL TURN IN THE REVERSED WAY
AND THE WIND DID BLOW AWAY
AND THE WIND DID BLOW THEM AWAY, AWAY,
AWAY...
THAT WAS THE END OF THE STORY
THAT WAS WHERE BEGINS THE END
|
POR QUE EL MUNDO ES TAN OSCURO?
PORQUE ESTAMOS DECAYENDO?
OUOH!...TENGO QUE LLORAR OTRA VEZ
OUOH!...SIENTO ÉSE DOLOR
POR QUÉ LA VIDA ES TAN MENOSPRECIADA?
POR QUE TODO LO QUE TOCAMOS SE ROMPE?
OUOH!...NUESTRO PLANETA SE MUERE
OUOH!...SE NOS AGOTA EL TIEMPO
ANTES QUE LA NATURALEZA SE ROMPA
SE GIRARA EN NUESTRA CONTRA
Y NOS ENVIARA SU VIENTO
QUE NOS ARRASTRARA BIEN LEJOS
SI VIVIR SIGNIFICA DESTRUIR
SI EL DINERO LO DOMINA TODO
OUOH!...YA NO HAY MARCHA ATRAS
OUOH!...NUESTRO DESTINO LLEGA
SOPLARA UN VIENTO TAN FUERTE
QUE SE LLEVARA TODA NUESTRA MUGRE
Y ASÍ ESTE MUNDO ABSURDO
GIRARA AL REVES
Y EL VIENTO SOPLO
Y EL VIENTO SOPLO FUERTE, FUERTE,
FUERTE...
ASI ACABO LA HISTORIA
ASI FUE COMO EMPEZO EL FIN |
|
|
|
WAITING FOR YOU
© |

ESPERANT-TE |
 |

ESPERANDOTE |
|
TINC UNA
INFORMACIÓ
ME LA VAN DONAR AHIR A LA NIT
ELS RECORDS TRAVESSEN LA MEVA MENT
I EL MEU VELL I FOSC BARRET
AMB UN NÚVOL DE MISTERI
ET VAS ESCAPAR DE MI,
AMB LA TEVA ENIGMÀTICA BELLESA,
AMB ELS TEUS LLAVIS I CABELLS FOSCOS
AGAFO LA MEVA GABARDINA
I CAMINO SATISFET
PERQUE JA SÓC A LA CANTONADA
I SÉ EXACTAMENT QUAN LA GIRES...
...AQUESTA NIT! T'ESTIC ESPERANT
TREC EL CAP PER LA CANTONADA
ENCARA NO APAREIXES;
BÉ DONCS, TINC UNA MICA DE TEMPS,
PENSARÉ EN QUIN ASPECTE TINDRÀS
NO HE OBLIDAT
L'ENCANT DEL TEU SOMRIURE
EL TEU ABRIC DE PELL NEGRE
LA TEVA PELL LLETOSA, ELS TEUS VERDS ULLS
TINC LA MEVA INFORMACIÓ
RES EM FALLRÀ
SÓN LES VUIT I DEU
MENTRES T'ESTIC ESPERANT...
...AQUESTA NIT! T'ESTIC ESPERANT
RECORDO AQUELLS DIES QUAN ÉREM JOVES
RECORDS DE LLOCS EXTRANYS QUE VENEN I VAN
EL TEMPS PASSA MENTRE REVISC AQUELLA VIDA
TAN SOLS UN SEGON MENTRE T'ESTIC ESPERANT...AQUESTA NIT |
I HAVE AN INFORMATION
I WAS TOLD LAST NIGHT
MEMORIES CROSSING MY MIND
AND MY OLD DARK HAT
IN A CLOUD OF MISTERY
YOU FROM ME SCAPED,
WITH YOUR ENIGMATIC BEAUTY,
YOUR DARK LIPS AND HAIR
I TAKE MY GABARDINE
AND WALK SATISFIED
CAUSE I'M NOW AT THE CORNER
AND I KNOW WHEN YOU TURN...
...TONIGHT! I'M WAITING FOR YOU
I TAKE A LOOK 'ROUND THE CORNER
YOU STILL DON'T APPEAR;
WELL, I HAVE SOME TIME,
I'LL WONDER 'BOUT YOUR LOOK
I HAVE NOT FORGOTTEN
THE SPELL OF YOUR SMILE
YOUR LONG BLACK LEATHER JACKET
MILKY SKIN, GREEN EYES
I HAVE MY INFORMATION
NOTHING'S GONNA FAIL
IT'S ABOUT TEN PAST TWENTY
WHILE I'M WAITING FOR YOU...
...TONIGHT! I'M WAITING FOR YOU
I REMEMBER ALL THOSE DAYS WHEN WE WERE YOUNG
MEMORIES OF STRANGE PLACES GO AND COME
TIME IS PASSING AS I LIVE AGAIN THAT LIFE
JUST ONLY A SECOND WHILE I'M WAITING FOR YOU...TONIGHT
|
TENGO UNA
INFORMACION
ME LA DIERON AYER POR LA NOCHE
LOS RECUERDOS ATRAVIESAN MI MENTE
Y MI VIEJO Y OSCURO SOMBRERO
EN UNA NUBE DE MISTERIO
ESCAPASTE DE MI,
CON TU ENIGMATICA BELLEZA,
CON TUS LABIOS Y CABELLOS OSCUROS
COJO MI GABARDINA
Y ANDO SATISFECHO
PORQUE YA ESTOY EN LA ESQUINA
Y SE CUANDO DAS LA VUELTA...
...ESTA NOCHE! TE ESTOY ESPERANDO
ECHO UN VISTAZO POR LA ESQUINA
Y AUN NO APARECES;
BIEN, TENGO UN POCO DE TIEMPO
PENSARE EN QUE ASPECTO TENDRAS
NO HE OLVIDADO
EL HECHIZO DE TU SONRISA
TU ABRIGO DE CUERO NEGRO
TU PIEL LECHOSA, TUS VERDES OJOS
TENGO MI INFORMACION
NADA VA A FALLARME
SON LAS OCHO Y DIEZ
MIENTRAS TE ESTOY ESPERANDO...
...ESTA NOCHE! TE ESTOY ESPERANDO
RECUERDO ESOS DIAS
CUAND ERAMOS JOVENES
RECUERDOS DE LUGARES EXTRAÑOS QUE VIENEN Y VAN
EL TIEMPO PASA MIENTRAS REVIVO ESA VIDA
TAN SOLO UN INSTANTE MIENTRAS TE ESPERO...ESTA NOCHE
|
|
LAST MOMENT
© |

L'ÚLTIM MOMENT |
 |

EL ÚLTIMO MOMENTO |
|
EL MEU ÚLTIM MOMENT:
PENSARÉ EN TU
PODEM MATAR EL FUTUR?
EL MEU ÚLTIM MOMENT:
DES DE DINS MEU, PER TU
PODEM ESBORRAR EL MÓN?
L’ÚLTIM INSTANT
EL POTS SENTIR?
ESTÀ PASSANT
ÉS EL TEU HORITZÓ
|
MY LAST MOMENT:
WILL THINK ON YOU
CAN WE KILL THE FUTURE?
MY LAST MOMENT:
FROM ME, TO YOU
CAN WE ERASE THE WORLD?
LAST MOMENT
CAN YOU FEEL IT?
IT’S GOING ON
IT’S YOUR HORIZON
|
MI ÚLTIMO MOMENTO:
PENSARÉ EN TÍ
PODEMOS MATAR EL FUTURO?
MI ÚLTIMO MOMENTO:
DESDE MIS ADENTROS, PARA TÍ
PODEMOS BORRAR EL MUNDO?
EL ÚLTIMO MOMENTO
LO PUEDES SENTIR?
ESTA OCURRIENDO
ES TU HORIZONTE
|
|
SO
EASY
©
|

MOLT FÀCIL |
 |

MUY FACIL |
|
MOLT FÀCIL!
LA VIDA ÉS MOLT FÀCIL
QUAN HO DESCOBREIXES
LA TEVA VIDA FLUEIX FÀCILMENT
CONEIX-TE!
PRIMER CONEIX-TE,
DESPRÉS ACCEPTA QUI ETS,
I SUPERA ELS TEUS LÍMITS
TANT FÀCIL...
LA TEVA VIDA FLUEIX FÀCILMENT...
QUAN HO DESCOBREIXES...
LA TEVA VIDA ÉS TANT FÀCIL PER A TU I PER A
MI!
PERÒ ESCOLTA!
ESCOLTA’T
I LLAVORS DESCOBRIRAS QUE
NO HI HA CAP DECISIÓ DIFÍCIL
DONCS APRÈN HOME!
APRÈN DELS ERRORS
AIXECA’T SI CAUS
I ESTIMA TOT EL QUE FAS
TANT FÀCIL...
LA TEVA VIDA FLUEIX FÀCILMENT...
QUAN HO DESCOBREIXES...
LA TEVA VIDA ÉS TANT FÀCIL PER A TU I PER A
MI!
|
SO EASY!
LIFE'S SO EASY
WHEN YOU DISCOVER IT
YOUR LIFE FLOWS EASILY
KNOW YOURSELF!
FIRST KNOW YOURSELF,
THEN ACCEPT WHO YOU ARE,
AND SURPASS YOUR LIMITS
SO EASY...
YOUR LIFE FLOWS EASILY...
WHEN YOU DISCOVER IT...
YOUR LIFE'S SO EASY FOR YOU AND ME!
BUT LISTEN!
LISTEN TO YOURSELF
AND THEN YOU'LL FIND THERE IS
NO HARD DECISION
SO LEARN MAN!
LEARN FROM ERRORS
SO GET UP IF YOU FALL
AND LOVE ALL YOU DO
SO EASY...
YOUR LIFE FLOWS EASILY...
WHEN YOU DISCOVER IT...
YOUR LIFE'S SO EASY FOR YOU AND ME! |
MUY FACIL!
LA VIDA ES MUY FACIL
CUANDO LO DESCUBRES
TU VIDA FLUYE FÁCILMENTE
CONÓCETE!
PRIMERO CONÓCETE,
DESPUÉS ACEPTA QUIÉN ERES,
Y SUPERA TUS LÍMITES
TAN FACIL...
TU VIDA FLUYE FÁCILMENTE...
CUANDO LO DESCUBRES...
TU VIDA ES TAN FACIL PARA TI Y PARA MI!
PERO ESCUCHA!
ESCÚCHATE
Y ENTONCES DESCUBRIRÁS QUE
HO HAY DECISIÓN DIFÍCIL
PUES APRENDE HOMBRE!
APRENDE DE LOS ERRORES
LEVÁNTATE SI CAES
Y AMA TODO LO QUE HACES
TAN FACIL...
TU VIDA FLUYE FÁCILMENTE...
CUANDO LO DESCUBRES...
TU VIDA ES TAN FACIL PARA TI Y PARA MI!
|
|
SEARCHING
THE END
©
|

BUSCANT LA FI |
 |

BUSCANDO EL FIN |
|
PODEM BUSCAR UN ACCIDENT
PODEM BUSCAR EL FINAL
UH...BUSCANT LA FI...
UH...BUSCANT LA FI...
PERÒ QUAN LA NIT VE DEMÀ,
POTS SENTIR L’ESSÈNCIA DE LA SITUACIÓ
PERÒ QUAN LA NIT ABANS DE DEMÀ
ESTAS BUSCANT UN ESTEL GUIA
PODEM BUSCAR EL SENTIT DE LA VIDA
PODEM FERIR LA NOSTRA MENT
ARROSSEGAR-SE PER AQUEST DOLOR ANOMENAT VIDA
EM PREGUNTO DURANT QUANT DE TEMPS
UH...BUSCANT LA FI...
UH...BUSCANT LA FI...
PERÒ QUAN LA NIT VE DEMÀ
ESTAS BUSCANT L’ESTEL GUIA
PERÒ QUAN LA NIT ABANS DE DEMÀ
POTS DIVISAR LA LLUNA CREIXENT
AQUESTA ÉS LA NIT!
AVUI ÉS DEMÀ
BUSCANT LA FI
HE
TROBAT EL COMENÇAMENT
|
WE CAN SEARCH AN ACCIDENT
WE CAN SEARCH THE END
UH... SEARCHING THE END...
UH... SEARCHING THE END...
BUT WHEN THE NIGHT COMES TOMORROW,
YOU CAN FEEL THE ESSENCE OF THE SITUATION
BUT WHEN AT NIGHT BEFORE TOMORROW
SEARCHING A GUIDING STAR YOU ARE
WE CAN SEARCH THE SENSE OF LIFE
WE CAN HURT OUR MIND
CRAWLING THROUGH THIS PAIN CALLED LIFE
I WONDER HOW MUCH TIME
UH... SEARCHING THE END...
UH... SEARCHING THE END...
BUT WHEN THE NIGHT COMES TOMORROW
SEARCHING FOR THE GUIDING STAR YOU ARE
BUT WHEN AT NIGHT BEFORE TOMORROW
YOU CAN SPY THE WAXING MOON
THIS IS THE NIGHT!
TODAY IS TOMORROW
SEARCHING THE END
I'VE FOUND THE BEGINNING
|
PODEMOS BUSCAR UN ACCIDENTE
PODEMOS BUSCAR EL FIN
UH...BUSCANDO EL FIN...
UH... BUSCANDO EL FIN...
PERO CUANDO LA NOCHE LLEGA MAÑANA,
PUEDES SENTIR LA ESENCIA DE LA SITUACIÓN
PERO CUANDO LA NOCHE ANTERIOR A MAÑANA
ESTÁS BUSCANDO UNA ESTRELLA GUIA
PODEMOS BUSCAR EL SENTIDO DE LA VIDA
PODEMOS HERIR NUESTRA MENTE
ARRASTRARSE POR ESTE DOLOR LLAMADO VIDA
ME PREGUNTO POR CUÁNTO TIEMPO
UH...BUSCANDO EL FIN...
UH... BUSCANDO EL FIN...
PERO CUANDO LA NOCHE LLEGA MAÑANA
ESTÁS BUSCANDO LA ESTRELLA GUÍA
PERO CUANDO LA NOCHE ANTERIOR A MAÑANA
PUEDES DIVISAR LA LUNA CRECIENTE
ÉSTA ES LA NOCHE!
HOY ES MAÑANA
BUSCANDO EL FIN
HE ENCONTRADO EL PRINCIPIO
|
|
WE HAVE SEEN
©
|

HEM VIST |
 |

HEMOS VISTO |
|
HEM VIST AVUI
LA MISÈRIA QUÈ AQUÍ ES
QUEDA
HEM VIST EL FOC DE LA
DESESPERACIÓ,
MORT CREMANT QUÈ
ENFOSQUEIX L’AURA
UN, DOS, TRES, EN UN
MOMENT OCURREIX
QUÈ PENSAVEN EN LA SEVA
ÚLTIMA VISIÓ?
HEM VIST MORIR LA
NOSTRA GENT
LA MISÈRIA HA VINGUT
PER A EMPORTAR-SE’LS
HEM
VIST MORIR LA NOSTRA GENT
HEM VIST PLORAR ELS
NOSTRES NENS
HEM VIST MENTIR ELS
POLÍTICS
ES PENSEN QUE NO ENS
N’ADONEM
HEM VIST MORIR LA
NOSTRA GENT
HEM VIST PLORAR ELS
NOSTRES NENS
HEM VIST MENTIR ELS
POLÍTICS
ES PENSEN QUE NO ENS
N’A...
ES PENSEN QUE NO ENS
N’A...
ES PENSEN QUE NO ENS
N’ADONEM
...SOLS UN VOT PER
CADA GOTA DE SANG.
|
WE HAVE SEEN TODAY
MISERY IS HERE TO STAY
WE HAVE SEEN
DESPERATION FIRE,
BURNING DEATH WHICH
DARKENS THE AURA
ONE, TWO, THREE, IN A
MOMENT HAPPENS
WHAT THEY THOUGHT IN
THEIR SHORT LAST SIGHT?
WE HAVE SEEN OUR PEOPLE
DIE
MISERY'S CAME TO TAKE
THEM OUT
WE HAVE SEEN OUR PEOPLE
DIE
WE HAVE SEEN OUR
CHILDREN CRY
WE HAVE SEEN
POLITICIANS LIE
THEY BELIEVE WE DON'T
REALIZE
WE HAVE SEEN OUR PEOPLE
DIE
WE HAVE SEEN OUR
CHILDREN CRY
WE HAVE SEEN
POLITICIANS LIE
THEY BELIEVE WE DON'T
RE...
THEY BELIEVE WE DON'T
RE...
THEY BELIEVE WE DON'T
REALIZE
...JUST ONE VOTE FOR
EACH DROP OF BLOOD.
|
HEMOS VISTO HOY
LA MISERIA QUE AQUÍ SE
QUEDA
HEMOS VISTO EL FUEGO DE
LA DESESPERACIÓN,
MUERTE QUEMADORA QUE
OSCURECE EL AURA
UNO, DOS, TRES, EN UN
MOMENTO OCURRE
QUÉ PENSABAN EN SU
ÚLTIMO VISTAZO?
HEMOS VISTO MORIR A
NUESTRA GENTE
LA MISERIA HA VENIDO
PARA LLEVÁRSELOS
HEMOS VISTO MORIR A
NUESTRA GENTE
HEMOS VISTO LLORAR A
NUESTROS NIÑOS
HEMOS VISTO MENTIR A
LOS POLÍTICOS
SE PIENSAN QUE NO NOS
DAMOS CUENTA
HEMOS VISTO MORIR A
NUESTRA GENTE
HEMOS VISTO LLORAR A
NUESTROS NIÑOS
HEMOS VISTO MENTIR A
LOS POLÍTICOS
SE PIENSAN QUE NO NOS
DAMOS CUE...
SE PIENSAN QUE NO NOS
DAMOS CUE...
SE PIENSAN QUE NO NOS
DAMOS CUENTA
...SÓLO UN VOTO POR
CADA GOTA DE SANGRE.
|
|
MOMENTS OF GLORY ©
|

MOMENTS DE GLÒRIA |
 |

MOMENTOS DE GLORIA |
|
PER QUÈ AQUEST
SENTIMENT DINS MEU?
PLORANT A LES NITS
SENSE REACCIÓ
UH...ESPERANT NO RES
PER SEMPRE MÉS...
...PER SEMPRE ÉS MASSA
TEMPS...
PER QUÈ?
COM UN BOSQUET EN TERRA
SECA;
COM QUAN VEUS EL SOL EN
UN MOVIMENT DE LA BOIRA;
UH...ESPERANT AIXÒ PER
SEMPRE...
...PERÒ MAI SUCCEEÏX...
PER QUÈ?
TOT ÉS MOLT QUAN NO
TENS RES
...QUÈ DONARIA PER QUÈ
FOSSIN ETERNS...?
UH...NO PUC ESPERAR
FINS DEMÀ
EL
MEU MOMENT DE GLÒRIA
|
WHY INTO ME ALL THIS
FEELING?
CRYING THROUGH THE
NIGHT WITHOUT REACTION
UH...WAITING NOTHING
FOREVER...
...FOREVER IS SO MUCH
TIME...
WHY?
LIKE A SMALL FOREST IN
A DRY LAND;
LIKE WHEN YOU SEE THE
SUN
IN A MIST MOVEMENT;
UH...WAITING FOR THAT
FOREVER...
...BUT IT NEVER
BEFALLS...
WHY?
ALL IS SO MUCH WHEN
YOU HAVE NOTHING
...WHAT WOULD I GIVE
TO
MAKE THEM ETERNAL...?
UH...CAN'T WAIT UNTIL
TOMORROW
FOR MY MOMENT OF GLORY
|
POR QUÉ ESTE
SENTIMIENTO DENTRO DE MÍ?
LLORANDO POR LA NOCHE
SIN REACCIÓN
UH...ESPERANDO NADA
PARA SIEMPRE...
...PARA SIEMPRE ES
DEMASIADO TIEMPO...
POR QUÉ?
COMO UN BOSQUECITO EN
TIERRA SECA;
COMO CUANDO VES EL SOL
EN UN MOVIMIENTO DE LA NIEBLA;
UH...ESPERANDO ÉSTO
PARA SIEMPRE...
...PERO NUNCA SUCEDE...
POR QUÉ?
TODO ES MUCHO CUANDO NO
TIENES NADA
...QUÉ DARÍA PARA QUE
FUERAN ETERNOS...?
UH...NO PUEDO ESPERAR
HASTA MAÑANA
MI
MOMENTO DE GLORIA
|
|
HARD ©
|

DUR |
 |

DURO |
|
No sé per què ningú
et va dir: no et controles
Jo no crec en la teva bona sort
però com podia dir-t’ho.
Dur, saps el que és
dur?
ella se'n recordarà de tu.
No sé per què ningú
va parar el teu instint
Jo no crec en la teva bona sort
i ara em donaràs la raó.
Dur, serà per molt de
temps,
saps que ella té una depresió?
Té una depresió.
Tu ja saps lo dur que pot ser
tal com van les coses,
ella et crucificarà.
TORNADA:
Dur, ja sabràs què és
Dur
ella se'n recordarà de tu.
Dur, serà per molt de
temps, ella se'n recordarà de tu.
Canvia
de mentalitat
Tu ja saps lo dur que pot ser
tal com van les coses
Ja saps que ella té una depresió?
Té una depresió.
És fotut, ja ho sé
Ja fa molt de temps
que ella et vol crucificar.
TORNADA
|
I don´t know why nobody
Told you: you don´t control
I don´t believe in your good luck
How could I say it to you
Hard, do you know what is
Hard,
she will remember you
I don´t know why nobody
Stopped your instinct
I don´t believe in your good luck
And you´ll be agree with me
Hard, will be for a long
Time, you know she is in a breakdown
She is in a breakdown
You know how hard it can be
The way the things are going
She is going to crucifix you
CHORUS:
Hard, you´ll know what is
Hard, she will remember you
Hard, will be for a long time
Time, she will remember you
Change yor mind
You know how hard it can be
The way the things are going
You know she is in a breakdown
She is in a breakdown
It´s fucking oh i know
For a long time ago
She is going to crucifix you
CHORUS
|
No sé porqué nadie te dijo:
No controlas
No creo en tu buena suerte
Cómo podía decírtelo
Duro, sabes lo qué es
Duro?
ella se acordará de tí
No sé porqué nadie
paró tu instinto
No creo en tu buena suerte
Y ahora me darás la razón
Duro, será por mucho tiempo,
Sabes que ella tiene una depresión?
Tiene una depresión
Ya sabes lo duro que puede ser
Tal como van las cosas
Ella va a crucificarte
CORO:
Duro, sabrás lo qué es
Duro
ella se acordará de tí
Duro, será por mucho tiempo,
ella se acordará de tí
Cambia de mentalidad
Tu ya sabes lo duro que puede ser
Tal como van las cosas
Sabes que ella tiene una depresión?
Tiene una depresión
Es jodidio, lo sé
Ya hace mucho tiempo que
Ella quiere crucificarte
CORO
|
|
NOT FREE
©
|

NO ETS LLIURE |
 |

NO ERES LIBRE |
|
Què és això què anomenes
amic?
Amor amb massa control?
Saps que tens por;
conseqüència;
Perque no ets lliure.
Quina cosa et farà
sentir lliure?
|
What’s that you name
friend?
Love with too much
control?
You know you’re afraid;
consequence;
Cause you are not free.
What thing will make
you feel so free?
|
Qué es ésto a lo que
llamas amigo?
Amor con demasiado
control?
Sabes que estás
asustado;
consecuencia;
Porque no eres libre.
Qué cosa te hará
sentir libre?
|
|
HEAVEN
©
|

EL CEL |
 |

EL CIELO |
|
La meva vida és el meu
dolor
No passaré d’avui
Però ja se m’en fot tot
La meva presó interior
se n’ha anat
Arrencaré les meves
cadenes
Només serà un instant
I aniré cap al Cel
Jutjo tota la meva vida
Dirigeixo la mirada al
firmament
I apreto amb força els
punys
amb el Cel al pensament.
És una ciutat
maravellosa
On les ànimes viuen bé
No sé si només existeix
en la meva ment
Perdoneu-me pel què faré
Però el me instint em
diu que és cert
Que el Cel és el meu
destí, segur
No hi ha lleis
No hi ha dolor
No hi ha assassinats,
desgràcies ni patiment
És un lloc on s’hi està
molt bé
Però ara em pregunto si
és veritat
No sé què fer
La meva ment està tant
confosa
El laberint del meu
cervell
I la meva tormenta a
dins meu
No, no puc seguir així
Veig que estic llançant
el temps
Estic mort en aquesta
vida
Jutjo tota la meva vida
Aixeco la mirada cap al
cel
I tanco fortament els
punys
Amb el Cel al pensament
És una ciutat
maravellosa
On les ànimes viuen bé
No sé si només existeix
en la meva ment
Perdoneu-me pel què faré
Però el me instint em
diu que és cert
Que el Cel és el meu
destí, segur
No hi ha lleis
No hi ha dolor
No hi ha assassinats,
desgràcies ni patiment
És un lloc on s’hi està
molt bé
Però ara em pregunto si
és veritat
Un ganivet travessa el
meu coll
M’estic desagnant al
llit
Lo meu somni s’està fent
realitat
Estic tornant a néixer
Me’n vaig...!
|
My life is my pain
I won’t stand this day
But now it’s just the
same
My prison is out of me
I will pull out my
chains
It will be one instant
And I will start to
Heaven
I judge all my life
Turn my eyes on the sky
And strongly close my
hands
With Heaven on my mind
It’s a wonderful town
Where the souls are
living fine
I don’t know it’s only
in my mind
Please forgive me for
I’ll do
But my instinct tells me
it’s true
Heaven’s my destiny,
sure
There aren’t laws
There is no pain
There are no murders,
suffering and disgraces
It’s a place where you
leave in so good
But now I wonder if it
will be true
Don’t know what to do
My mind is so confused
The maze of my brain
And the storm of myself
No, I can’t go on this
way
I see I’m wasting all
the time
I’m dead into this life
I judge all my life
Turn my eyes on the sky
And strongly close my
hands
With Heaven on my mind
It’s a wonderful town
Where the souls are
living fine
I don’t know it’s only
in my mind
Please forgive me for
I’ll do
But my instinct tells me
it’s true
Heaven’s my destiny,
sure
There aren’t laws
There is no pain
There are no murders,
suffering and disgraces
It’s a place where you
leave in so good
But now I wonder if it
will be true
A knive pierce my neck
I’m bleeding on my bed
My dream is coming true
I’m beeing born again
I’m going away...!
|
Mi vida es mi dolor
No aguantaré el día de
hoy
Pero ya me da igual
Mi cárcel se fué de mí
Arrancaré mis cadenas
Será sólo un instante
Y partiré hacia el Cielo
Juzgo toda mi vida
Dirijo la mirada al
firmamiento
Y aprieto fuertemente
mis puños
Con el Cielo en el
pensamiento
Es una ciudad
maravillosa
Donde las almas viven
bien
No sé si sólo estará en
mi mente
Perdonadme por lo que
voy a hacer
Pero mi instinto me dice
que es cierto
Que el Cielo es mi
destino, seguro
No hay leyes
No hay dolor
No hay asesinatos,
desgracias ni sufrimiento
Es un lugar donde vives
tan bien
Pero ahora me pregunto
si será verdad
No se qué hacer
Mi mente está tan
confusa
El laberinto de mi
cerebro
Y mi tormenta interior
No, no puedo seguir así
Veo que desecho todo el
tiempo
Estoy muerto en esta
vida
Juzgo toda mi vida
Levanto la mirada hacia
el cielo
Y aprieto fuertemente
mis puños
Con el Cielo en el
pensamiento
Es una ciudad
maravillosa
Donde las almas viven
bien
No sé si sólo estará en
mi mente
Perdonadme por lo que
voy a hacer
Pero mi instinto me dice
que es cierto
Que el Cielo es mi
destino, seguro
No hay leyes
No hay dolor
No hay asesinatos,
desgracias ni sufrimiento
Es un lugar donde vives
tan bien
Pero ahora me pregunto
si será verdad
Un cuchillo atraviesa mi
cuello
Estoy desangrándome en
la cama
Mi sueño se está
haciendo realidad
Estoy volviendo a nacer
Me voy...!
|
|
ALL RIGHT
©
|

PERFECTE |
 |

PERFECTO |
|
Del fred vent
Ve el meu abatiment
Lluitant amb l’interior
He de prendre una
decisió
Canviar sense tu
Cambiar amb tu
Jo no vaig néixer en el
teu món
No n'estic segur però,
crec que puc canviar
canviaré, tú
canviaràs....
Perfecte.
Em sento dèbil
Estic tant espantat
Sóc tant estupid
o potser boig
He estat un covard sense
orgull
Però ara moriré,
canviaré, vull
canviar,...
Sóc
un laberint, amic meu
i no em desxifraràs
Els
teus laments m’alimenten
Realment et penses que
em guanyaràs?
Però ara moriré per tu
Moriré, canviaré, per mi
Canviaré, vull
canviar,...
Sóc un gran home
Sóc un guanyador
Sóc, senzillament,
perfecte
I tu ho saps
Sóc el teu somni, sóc la
teva mentida
I tens por de la meva
ment
Sóc el teu malson, la
teva millor part
I mai escaparàs
del meu calabós.
|
From the cold wind
Comes my dullness
I’m Struggling within
must take a decision
Change whitout you
Change
with you
I was not born inside
your world
I’m not sure but, I
think I may change
I will change, you will
change...
All Right
I just feel weak
I’m so afraid
I’m so stupid
Maybe mad
I’ve been a coward
without pride
But now, I will die,
I will change, I want
change
I’m a rebus, oh my
friend
You won’t decipher, oh
yeah!
Your sorrows feed me
Do you really think you
gonna win?
But now will die for you
Will die, will change,
for me
I will change, I want
change...
I’m a great man
I’m a winner
I’m just perfect
And you know it
I’m your dream, I’m your
lie
You’re afraid of my mind
I’m your nightmare, your
best side
you’ll never scape from
my jail
|
Del frío viento
Viene mi abatimiento
Luchando con el interior
Tengo que tomar una
decisión
Cambiar sin ti
Cambiar contigo
Yo no nací en tu mundo
No estoy seguro, pero
creo que puedo cambiar
Cambiaré, tu
cambiarás...
Perfecto
Me siento débil
Estoy tan asustado
Soy tan estúpido
O quizás loco
He sido un cobarde sin
orgullo
Pero ahora, moriré,
Cambiaré, quiero cambiar
Soy un laberinto, amigo
mío
y no me descifrarás
Tus lamentos me
alimentan
Realmente crees que
ganarás?
Pero ahora moriré por ti
Moriré, cambiaré, por mi
Cambiaré, quiero
cambiar...
Soy un gran hombre
Soy un ganador
Soy, sencillamente,
perfecto
Y tú lo sabes
Soy tu sueño, soy tu
mentira
Y tienes miedo de mi
mente
Soy tu pesadilla, tu
mejor parte
Y nuca escaparás
de mi cárcel |
|
|
|
|
|
|
|